มัก [ มัก ]mák
This is an approximate indication of how common a word is in Thai.
[ Adverb ]
róo jàk mák jèeมักกะห์
- likely to ; inclined to
- often ; frequently
- greedy ; selfish
- [to] be careless ; be negligent
- [to be] greedy ; covetous ; avid
- [to be] unambitious ; modest ; unostentatious
- [to] be acquainted (with) ; be familiar (with)
- [to be] ambitious ; aspiring ; over-ambitious
- [to] be familiar (with) ; know (somebody) well
róo jàk mák jèe
Sounds similar to...
Did You Know ?Family terms and relationships in Thai
In addition to the standard personal pronouns, it's very common when speaking Thai to also use family terms such as "brother", "sister", "aunt", "uncle", "mother" and "father" as personal pronouns. This applies even to strangers that you have no blood relation to at all. The Thai language has no direct translation for "brother" or "sister"; instead the term used depends on your relative ages. The general forms pee and nong are used as personal pronouns and are also used as titles before someone's name, though the way they are used is somewhat different.
Read More >>