thai2english
thai2english download thai > english translation type in thai support fb twitter
online thai - english dictionary:
- - - - - - - - - -

คนเลี้ยงเด็ก   คน เลี้ยง เด็ก  ]

kon líang dèk


[ Noun ]
  • nanny ; babysitter

Components

  • wet nurse ; baby-sitter
คนเลี้ยง
kon líang
  • [to be] childish ; immature
Listen to a prounciation of this word
เด็ก
dèk
  • person ; people (คน is the classifier for nouns referring to people.)
คน
kon
  • [to] bring up ; raise ; take care of
เลี้ยง
líang

Did You Know ?

Interjections In Thai
อ้าว aao shows surprise or disappointment at an unexpected turn of events.

โอ้โห oh ho or shortened form ho show surprise, admiration or amazement at something. It's a exclamation you often hear from TV sports commentators who like to say it every time a player does something skillful. โอ้โห is a bit broader in scope than ว้าว wao from the English "wow!" , just used for showing admiration.

แหม mae also shows surprise, but without the element of disappointment of อ้าว . One common use of it is in a joking way when reacting to an obvious exaggeration, lie, boastful comment, or over/under-reaction. It's a bit more common in female speech than in male.
Read More >>



Advertise With UsTerms Of UsePrivacy Policy
Copyright © 2004-2011 thai2english.com. All rights reserved.